Cycling4fans HOME | LESERPOST | SITEMAP | KONTAKT | ÜBER C4F












 

11/20/01

Dylan Casey

TeamUS Postal Service (GS I)
NationalitätUS-amerikanisch
Geburtstag13.04.1971
Homepagewww.dylancasey.com


Fragen & Antworten

WM in Zolder 2002
© Cyclingimages

<typolist type="1">

Dein Motto (beruflich und privat)?
Die Süße des Sieges wird denjenigen gewährt, die Bitterkeit essen können.

Your motto (as cyclist and private)?
The sweet taste of victory is afforded to those who can eat bitterness.


Was ist das Schöne am Beruf des Radrennfahrers bzw. was sind die Schattenseiten ?
Das Beste ist das Reisen. Das Schlechteste ist das Reisen.

What is the best and what is the worst thing at being a professional cyclist?
The best thing is the travel. The worst thing is the travel.


Was sind Deine Pläne für die Zeit nach der Karriere?
Eine Familie zu gründen und meine geschäftlichen Ziele zu verfolgen.

What are your plans for the time after your career?
Start a family and pursue my business goals.


Der Sportdirektor ist ein…?
Der Boss.

The sport director is a…?
The Boss


Fans sind…?
Das Beste.

Fans are....?
The Best


Was ist das Schlimmste, Verrückteste oder Interessanteste, das Du mit einem Fan erlebt hast?
Dieses eine Kind in den USA, das irgendwie meine private Telefonnummer herausgefunden hat und mich ständig anrief.

What is the worst, craziest or most interesting thing or situation which you have ever experienced with a fan?
This one kid in the USA somehow got a hold of my home phone number and would call me all the time.


Dein Lieblingsrennen? Warum?
GP San Francisco. Weil es mein Heimrennen ist und all meine Freunde und Familie kommen können um uns anzufeuern.

Your favourite cycling race? Why?
GP San Francisco. Because it's my hometown race and all my friends and family can come cheer us on.


Welches Rennen magst Du nicht? Warum?
-

Which cycling race do you not like? Why?
-



Welcher ist der schwierigste Anstieg?
La Angliru bei der Spanienrundfahrt.

Which is the most difficult climb?
La Angliru in tour of Spain.


Vor welchem Rennfahrerkollegen hast Du am meisten Respekt?
Es gibt viele Fahrer, die tief respektiere. Ich respektiere Lance für seinen Einsatz für der Krebsgemeinschaft und ich respektiere Jan Ullrich für seine Klasse und seine Fähigkeit mit Kritik zurechtzukommen und trotzdem zu siegen.

Which fellow cyclist do you have most respect for?
There are many cyclist I respect deeply. I respect Lance for his dedication to the Cancer Community and I respect Jan Ullrich for his class and his ability to deal with criticism and still win.


Welche Einstellung hast Du zum Thema Doping?
Jeder im Sport leidet  unter dessen Existenz.

What’s your attitude about doping?
Everyone in the sport suffers from it's existence.


Hast Du Familie? Wenn ja, was sagt die dazu, daß Du Radrennprofi bist?
Meine Familie war sich nicht sicher über meine Gedanken, da ich gerade die Universität abgeschlossen hatte als ich Vollprofi wurde. Inzwischen sind sie meine größten Fans.

Do have family? If yes, what’s your family’s opinion about you being a professional cyclist?
My family wasn't sure what I was thinking since I had just graduated from University when I began racing full time. Now they are my biggest fans.


Wie bist Du zum Radsport gekommen?
Ich bin zu einem Freund zum Grillen gegangen. Dieser Freund wohnte am Kurs eines berühmten Kriteriums in den USA. Als ich aufs College ging, gab mir ein Freund ein Fahrrad, um zur Schule fahren zu können. Dann kam eines zum anderen und ich gewann mein erstes Rennen. Der Rest ist Geschichte.

How did you get in touch with cycling first?
I went to a BBQ at a friends house who lived on the course of a famous criterium in the USA. When I went away to college a friend gave me a bike to ride to class and then one thing led to another and I won my first race. The rest is history.


Welche Vorbilder hast Du?
Neben meiner Freundin bewundere ich im Radsport viele meiner Teamkollegen für ihre Fähigkeit so hart für das Ziel der Mannschaft zu arbeiten. Lance ist ein großes Vorbild, weil er weiß, wie man das beste aus jedem herausholen kann, einschließlich sich selbst.

Who are your models?
Besides my girlfriend, in cycling I admire many of my teammates for their ability to work so hard for the goal of the team. Lance is a great model because he knows how to bring out the best in everyone, including himself.


Was machst Du in Deiner Freizeit?
Ich interessiere mich für Technologie, Autos und Musik. Aber den Großteil meiner Freizeit verbringe ich damit, die Sachen nachzuholen, die ich aufschiebe, wenn ich Rennen fahren und reise wie zum Beispiel Zeit mit Freunden und der Familie zu verbringen.

How are you spending your spare time?
I really like technology, cars, and music. However, a majority of my spare time goes to catching up on all the things that I postpone when I'm racing and traveling like spending time with friends and family.


Was sind Deine besten bzw. schlechtesten Eigenschaften?
Meine beste Eigenschaften ist, daß ich beharrlich und zielgerichtet bin.
Meine schlechteste Eigenschaft ist, daß ich manchmal zu fokussiert oder beharrlich bin und darüber alles andere vergesse.

What are your best and worst characteristics?
My best characteristics are that I'm stubborn and dedicated. My worst characteristic is that I'm sometimes too focused or stuborn and forget about everything else.

</typolist>

 




Für unsere Cycling4fans-Umfrage haben wir den gleichen Fragebogen an alle Fahrer geschickt, die offizielle Email-Adressen haben.

 

Die Umfrage wurde von Christine durchgeführt. Mit Unterstützung in Sachen Radsportlerinnen durch msteil. Übersetzungen teilweise mit Hilfe von Anita, Chianni, Christine (Bel) und Tick.



Gazzetta durchsuchen:
 
 
 
 
 
Cycling4Fans-Forum Cycling4Fans-Forum