|

Spanisch - Deutsch
Deutsch - Spanisch 

Spanisch - DeutschSpanisch | Deutsch | A | | abrirse paso | ein Loch fahren | alforjas delanteras | Packtaschen (vordere) | alforjas | Packtaschen (hinten) | alicate, auch: tenazas | Zange | altímetro | Höhenmesser | aluminio | Aluminium | ataque | Attacke | arrancar | starten | avituallamiento | Verpflegungskontrolle | B | | bailón | aus dem Sattel gehen | banderin rojo | Teufelslappen | bicicleta | Fahrrad | bidón | Trinkflasche | bomba | Luftpumpe | bombilla | Glühbirne | botella | Trinkflasche | brecha | Abstand, Lücke | C | | cable de cambio, auch: sirga | Schaltzug | cable de freno | Bremszug | cadena, cadena de bicicleta | Kette, Fahrradkette | caida | Sturz | caida en masa, caida masiva | Massensturz | caja de pedalier | Tretlager | calapie | Schuhplatte | cámara | Schlauch | cambiar de ritmo, cambiar la cadencia | Rhythmuswechsel | cambio de velocidad | Gangschaltung | candado | Schloss (Fahrrad) | carrera abierta | offenes Rennen | carrera a la americana | Madison | carrera de (fondo en) carretera | Straßenrennen | carrera en pista | Bahnrennen | carrera por etapas | Etappenrennen | carrera por puntos, ..de puntuación | Punktefahren | carrere contra reloj | Zeitfahren | categoria de los corredores | Fahrerkategorie | ciclo-pelota | Radball | ciclista | Radrennfahrer/-in | cima | Gipfelcola, líquido de vulcanizante | Klebstoff | circuito | Rundfahrt, Runde | clasificación individual por tiempo | Einzelwertung nach Zeit | clasificación individual por puntas | Einzelwertung nach Punkten | colista | rote Laterne (letzter Fahrer hat sie) | contra reloj | Zeitfahren | control de llegadas | Endkontrolle | comisario, comisaria | Kommissär, Kommissärin | corredor/es | Fahrer | corredor/a descolgado/a | abgehängter Fahrer/in | corredor/a en cabeza | Führender/Führende | corredor/a de pista | Bahnradfahrer | correr | fahren | cuadro | Rahmen | cuchillo | Messer | cuentakilómetros | Kilometerzähler | curva cerrada | Haarnadelkurve | D | | destornillador | Schraubenzieher | desviador delantero | Kettenwerfer (vorn) | desviador trasero | Schaltwerk (hinten) | desviador, cambio | Gangschaltung | dejar una brecha | ein Loch fahren | demarraje | Spurt, Beschleunigung | demarrar | beschleunigen, attackieren | descenso | Abfahrt | desarrollo | Gang | desmultiplication | Übersetzung | despegar a un adversario | einen Gegner abhängen | diámetro | Durchmesser | dínamo | Dynamo | director/a de la carrera | Renndirektor. -direktorin | E | | eje | Achse | entrenamiento (tras moto | Training hinter einem Motorrad | entrenador montado en una motocicleta | pacemaker (auf einem Motorrad), Schrittmacher | escapada | Flucht | etapa | Etappe | F | | faro | Lampe, Vorderlicht | freno | Bremse, Felgenbremse | farolillo rojo | rote Laterne (letzter Fahrer hat sie) | G | | guardabarros | Schutzblech | guardacadenas | Kettenschutz | ganar | gewinnen | ganar por un neumático | mit einer Radlänge gewinnen | ganador | Sieger | gorra | Schirmmütze | grueso del pelotón | Hauptfeld | grupo de cabeza | Kopfgruppe, führende Gruppe | guante de ciclismo/de ciclista | Radhandschuh | guardabarros | Schutzblech | H | | herramientas | Werkzeug | horquilla | Gabel (techn.) | I | | inclinación de la pista | Neigung, Neigungswinkel der Rennbahn | J | | jersey | Trikot | K | | kit de raparación de pinchazo | Flickzeug | L | | llanta | Felge | llave allen | Imbusschlüssel | llave plana, auch: llave fija | Schraubenschlüssel | lubricante, aceite, grasa | Öl | luz transera | Rücklicht | M | | maillot | Trikot | maillot oro | goldenes Trikot (Trikot des Führenden der Vuelta) | maneta de cambio | Schalthebel | manillar | Lenker | martillo | Hammer | menata de freno | Bremsgriff | manillar | Lenker, Lenkstange | meta | Ziel | metas volantes | Zwischensprints (so etwas Ähnliches) | N | | navaja multiusos | Taschenmesser | neumático, besser: cubierta | Reifen | neumático de carretera | Schlauchreifen | O | | P | | pantalón corto de ciclista | Radhose | parche | Flicken | parrilla | Gepäckträger | pata de cabra | Fahrradstütze, "Ständer" | pedal | Pedal | pedalier | Pedal | pegarse a la rueda | am Hinterrad hängen | pegarse al pelotón | im Peloton hängen | pelotón | Peloton | pelotón de cabeza | Kopfgruppe, führende Gruppe | pelotón principal | Hauptfeld | pinchazo | "Platten", Reifenpanne | pinón | Kettenritzel | plato | Kettenblatt | portadocumento | Lenkertasche | Q | | R | | rayo | Speiche | reflectante | Reflektor | recorrer en bicicleta | radfahren | rodamiento a bolas | Kugellager | rotura de cadena | Kettenriss | rotura del cuadro | Rahmenbruch | rueda libre | Freilauf-Zahnkranz | rueda | Laufrad | S | | salida | Start | separación | Abstand | sillín | Sattel | subir en bailón, de pié, sobre los pedales | am Berg aus dem Sattel gehen | T | | taller de bicicletas | Fahrradwerkstatt | testa della corsa | Spitze des Feldes | tija del sillín | Sattelstütze | tijeras | Schere | timbre | Klingel | tornillo | Schraube | tuerca | Mutter (techn.) | tubular de carretera | Schlauchreifen | tubular de pista | Bahnreifen | tubo diagonal | Unterrohr | tubo horizontal | Oberrohr | tubo vertical | Sattelrohr | U | | V | | válbula | Ventil | vehiculo de servicio | Servicefahrzeug | vuelta | Rundfahrt | W | | X | | Y | | Z | | zapata | Bremsschuh | | |


Deutsch - SpanischDeutsch | Spanisch | A | | Abfahrt | descenso | abgehängte/r Fahrer | corredor/a descolgado | abhängen (einen Gegner) | despegar (a un adversario) | Abstand | brecha, separación | Achse | eje | Aluminium | aluminio | am Hinterrad hängen | pegarse a la rueda | Attacke | ataque | B | | Bahnradfahrer/in | corredor/a de pista | Bahnreifen | tubular de pista | Bahnrennen | carrera en/de pista, compentencia de pista | beschleunigen | acelerar, demarrar | Beschleunigung | demarraje | Bremse | freno | Bremsgriff | menata de freno | Bremsschuh | zapata | Bremszug | cable de freno | D | | Durchmesser | diámetro | Dynamo | dínamo | E | | Einzelwertung nach Zeit | clasificatión por tiempo | Einzelwertung nach Zeit | clasificatión por puntos | Endkontrolle | control de llegadas | Etappe | etapa | Etappenrennen | carrera por etapas | F | | Fahrrad | bicicleta | Fahrradstütze, "Ständer" | pata de cabra | Fahrradwerkstatt | taller de bicicletas | Fahrer | corredores | Fahrerkategorie | categoria de los corredores | Felge | llanta | Felgenbremse | freno | Flicken | parche | Flickzeug | kit de raparación de pinchazo | Freilauf-Zahnkranz | rueda libre | Führende/r | corredor/a en cabeza | G | | Gabel (techn.) | horquilla | Gang | desarollo | Gangschaltung | cambio de velocidad, desviador, cambio | Gepäckträger | parrilla | Gipfel | cima | Glühbirne | bombilla | H | | Haarnadelkurve | curva cerrada | Hammer | martillo | Hauptfeld | pelotón proncipal, grueso del pelotón | Höhenmesser | altímetro | I | | Imbusschlüssel | llave allen | K | | Kette | cadena, cadena de bicicleta | Kettenblatt | plato | Kettenritzel | pinón | Kettenriss | rotura de cadena | Kettenschutz | guardacadenas | Kettenwerfer (vorn) | desviador delantero | Kilometerzähler | cuentakilómetros | Klebstoff | cola, líquido de vulcanizante | Klingel | timbre | Kommissär | comisario | Kopfgruppe | grupo de cabeza, pelotón de cabeza | Kugellager | rodamiento a bolas | L | | Lampe | faro | Laufrad | rueda | Lenker | manillar | Lenkertasche | portadocumento | ein Loch fahren | dejar una brecha, abrirsa paso | Luftpumpe | bomba | M | | Madison | carrera a la americana, Madison | Massensturz | caida en masa, masiva | Messer | cuchillo | Mutter (techn.) | tuerca | N | | Neigung, Neigungswinkel der Rennbahn | inclinación de la pista | O | | Oberrohr | tubo horizontal | Öl | lubricante, aceite, grasa | offenes Rennen | carrera abierta | P | | Packtaschen (hinten) | alforjas | Packtaschen (vordere) | alforjas delanteras | Pedal | pedal | Peloton | pelotón | "Platter" | pinchazo | Punktefahren | carrera por puntos, ..de puntuación | R | | Radball | ciclo-pelota | radfahren | correr, recorrer en bicicleta | Radfahrer/-in | ciclista | Radhandschuh | guante de ciclismo/de ciclista | Radhose | pantalón de ciclista | Radrennfahrer/-in | ciclista | Rahmen | cuadro | Rahmenbruch | rotura del cuadro | Reflektor | reflectante | Reifen | neumático, besser: cubierta | Reifenpanne | pinchazo | Renndirektor/in | director/a de la carrera | Rhythmuswechsel | cambiar de ritmo, cambia la cadencia | rote Laterne (letzter Fahrer hat sie) | farolillo rojo, colista | Rücklicht | luz transera | Rundfahrt | vuelta, circuito | T | | Teufelslappen | banderin rojo | Trikot | maillot, jersey | S | | Sattel | sillín | Sattelrohr | tubo vertical | Sattelstütze | tija del sillín | Schalthebel | maneta de cambio | Schaltwerk (hinten) | desviador trasero | Schaltzug | cable de cambio, auch: sirga | Servicefahrzeug | vehiculo de servicio | Sieger | ganador | Schere | tijeras | Schirmmütze | gorra | Schlauch | cámara | Schlauchreifen, Straße | neumático de carretera, tubular de carretera | Schloss (Fahrrad) | candado | Schraube | tornillo | Schraubenschlüssel | llave plana, auch: llave fija | Schraubenzieher | destornillador | Schrittmacher | entrenador montado en una motocicleta | Schuhplatte | calapie | Schutzblech | guardabarros | Speiche | rayo | Spitze des Feldes | testa della corsa | Spurt | demarraje | Start | salida | Straßenrennen | carrera de (fondo en) carretera | starten | arrancar | Sturz | caida | T | | Taschenmesser | navaja multiusos | Training hinter einem Motorrad | entrenamiento (tras moto) | Tretlager | caja de pedalier | Trinkflasche | bidón, botella | P | | Pacemaker (auf einem Mortorrad) | entrenador montado en una motocicleta | Pedal | pedalier | U | | Übersetzung | desmultiplicatión | Unterrohr | tubo diagonal | V | | Ventil | válbula | Verpflegungskontrolle | avituallamiento | Vorderlicht | faro | W | | Werkzeug | herramientas | Z | | Zange | alicate, auch: tenazas | Zeitfahren | contra reloj, carrera contra reloj | Ziel | meta | Zwischensprints (so etwas Ähnliches) | metas volantes | | | | |




Habt ihr Ergänzungen?Wenn ihr eines unserer Radsport-Wörterbücher ergänzen könnt oder Begriffe für eine andere Sprache kennt, könnt ihr es uns gerne schreiben!
Dazu könnt ihr entweder das untenstehende Formular benutzen oder direkt an beitrag(at)cycling4fans.de schreiben.




|
Gazzetta durchsuchen:

|